Такой книги еще не было — не только в России, но и на любом из европейских языков. Это — единственная полная энциклопедия НИНДЗЯ, основанная на аутентичных японских источниках. Всё о воинском искусстве ниндзюцу и легендарных воинах-«невидимках», прозванных «демонами ночи» (слово «синоби», являющееся синонимом «ниндзя», в переводе с японского означает «разведчик-диверсант»).
Происхождение ниндзя и генезис их уникальных боевых навыков, становление и расцвет ниндзюцу в эпоху междоусобных войн и его упадок при сегунате, «кодекс чести» и тайны мастерства, величайшие «школы» и «кланы» ниндзя, их оружие и снаряжение, огневые средства и шпионские приспособления, лекарства и яды — для этой энциклопедии нет секретов!
Она не имеет ничего общего с теми дешевыми сенсациями, рекламными мифами и киноштампами, которыми пичкают неискушенную публику. Это — серьезное профессиональное исследование, базирующееся на колоссальном объеме информации, собранной автором во время его поездок в Японию, на средневековых «гункимоно» («военных повестях»), где можно найти детальные описания операций лазутчиков, на дневниках и приказах военачальников, генеалогиях знаменитых семей ниндзя и подлинных руководствах и наставлениях, сотни лет передававшихся ими из поколения в поколение.
Происхождение ниндзя и генезис их уникальных боевых навыков, становление и расцвет ниндзюцу в эпоху междоусобных войн и его упадок при сегунате, «кодекс чести» и тайны мастерства, величайшие «школы» и «кланы» ниндзя, их оружие и снаряжение, огневые средства и шпионские приспособления, лекарства и яды — для этой энциклопедии нет секретов!
Она не имеет ничего общего с теми дешевыми сенсациями, рекламными мифами и киноштампами, которыми пичкают неискушенную публику. Это — серьезное профессиональное исследование, базирующееся на колоссальном объеме информации, собранной автором во время его поездок в Японию, на средневековых «гункимоно» («военных повестях»), где можно найти детальные описания операций лазутчиков, на дневниках и приказах военачальников, генеалогиях знаменитых семей ниндзя и подлинных руководствах и наставлениях, сотни лет передававшихся ими из поколения в поколение.
Книги автора: Ниндзя. Первая полная энциклопедия
Саку
Саку
Саку представляет собой длинный заостренный прут круглого сечения из каленого железа, насаженный на деревянную рукоять. Ниндзя пользовались им для того, чтобы отжать язычок замка или снять дверь с петли. Длина саку могла быть самой разной.
- Оо-сикоро — «большая пила»
- Нака-сикоро — «средняя пила»
- Ко-сикоро — «малая пила»
- Оо-кунай — «большой кунай». Ко-кунай — «малый кунай»
- Синоби-гама — «шпионский серп»
- Тоикаки
- Тэппа — «металлическое лезвие» (тэцу — «железка»)
- Мокутати — «деревянный меч»
- Цубо-кири — «сверло для вырезания дыры размером в один цубо »
- Сампо-кири — «треугольное сверло». Сихо-кири — «четырехугольное сверло». Сури-кири — «протирающее сверло». Оо-кири — «большое сверло»
- Номи — «долото». Оритатами-номи — «складное долото». Хасаки — «кончик лезвия»
- Куроро-каки
- Саку
- Сагури-ганэ. Нобэ-каки. Ха-каки
- Кингюбо — «камера золотого тельца»
- Хасами — «ножницы»
- Рёто-канадзути — «двойной молот»
Оглавление статьи/книги
- Оо-сикоро — «большая пила»
- Нака-сикоро — «средняя пила»
- Ко-сикоро — «малая пила»
- Оо-кунай — «большой кунай». Ко-кунай — «малый кунай»
- Синоби-гама — «шпионский серп»
- Тоикаки
- Тэппа — «металлическое лезвие» (тэцу — «железка»)
- Мокутати — «деревянный меч»
- Цубо-кири — «сверло для вырезания дыры размером в один цубо »
- Сампо-кири — «треугольное сверло». Сихо-кири — «четырехугольное сверло». Сури-кири — «протирающее сверло». Оо-кири — «большое сверло»
- Номи — «долото». Оритатами-номи — «складное долото». Хасаки — «кончик лезвия»
- Куроро-каки
- Саку
- Сагури-ганэ. Нобэ-каки. Ха-каки
- Кингюбо — «камера золотого тельца»
- Хасами — «ножницы»
- Рёто-канадзути — «двойной молот»
Реклама
Похожие страницы
- Гавайская операция (Хавайи-сакусен)
- Перл-Харбор. Япония наносит удар
- ДУХ МОРСКОГО ЛЕТЧИКА ИМПЕРАТОРСКОГО ФЛОТА
- Мицубиси Ки-167
- Оо-кунай — «большой кунай». Ко-кунай — «малый кунай»
- Сампо-кири — «треугольное сверло». Сихо-кири — «четырехугольное сверло». Сури-кири — «протирающее сверло». Оо-кири — «бо...
- Нака-сикоро — «средняя пила»
- Кусуноки Масасигэ — гений военного дела. Ниндзюцу школы Кусуноки-рю
- Тэппа — «металлическое лезвие» (тэцу — «железка»)
- Сагури-ганэ. Нобэ-каки. Ха-каки
- Мокутати — «деревянный меч»
- Хасами — «ножницы»