ГЛАВА 3

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОМПЛЕКСА

14. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Техническое обслуживание производится в целях поддержания комплекса в постоянной боевой готовности.

Техническое обслуживание заключается в периодическом выполнении определенных мероприятий (осмотров, проверок и различных работ) по уходу за комплексом, направленных на своевременное выявление и устранение неисправностей и предотвращение повреждений элементов комплекса.

Для комплекса, находящегося в эксплуатации, устанавливаются следующие виды технического обслуживания:

— текущее обслуживание (ТО);

— техническое обслуживание № 1 (ТО-1);

— техническое обслуживание № 2 (ТО-2).

Техническое обслуживание снаряда проводится в соответствии с перечнем регламентных работ, приведенным в техническом описании на снаряд.

Техническое обслуживание чемоданов-ранцев с пусковыми установками должно производиться в соответствии со следующими положениями:

— если комплекс эксплуатируется (находится в подразделении) укомплектованный снарядами, то техническое обслуживание чемодана-ранца и пусковой установки проводится в соответствии с указаниями разд. 17 по методике, изложенной в разд. 16 настоящей Инструкции;

— если комплекс эксплуатируется (находится в подразделении) не укомплектованный снарядами, то техническое обслуживание чемодана-ранца и пусковой установки проводится с периодичностью, изложенной в разд. 15, и по методике, изложенной в разд. 16 настоящей Инструкции;

— если чемоданы-ранцы с пусковыми установками хранятся укомплектованные снарядами или без снарядов, то их техническое Обслуживание (регламентные работы) производится с периодичностью, предусмотренной регламентными работами для комплекса, указанной в разд. 34, и по методике, изложенной в разд. 16 настоящей Инструкции.

Переосвидетельствование пультов управления и чемоданов-ранцев с пусковыми установками по окончании гарантийных сроков производится в объеме ТО-2, после чего комплекс допускается к дальнейшей эксплуатации на срок до одного года (чемодан-ранец на пять пусков).

Последующее переосвидетельствование комплекса производится аналогично вышеизложенному.

При проведении технического обслуживания необходимо строго соблюдать все указания по мерам безопасности, изложенные в разд. 2 настоящей Инструкции.

Техническое обслуживание элементов комплекса производится согласно перечню, приведенному в разд. 16 настоящей Инструкции.

Указанным перечнем надлежит руководствоваться всем должностным лицам, производящим проверку технического состояния комплекса.

После проведения проверок согласно перечню необходимо немедленно принять меры по устранению обнаруженных недостатков и неисправностей.

При проведении технического обслуживания № 1 комплекса необходимо вначале выполнить все проверки и работы, проводимые при текущем обслуживании, а при проведении технического обслуживания № 2 — все проверки и работы, проводимые при техническом обслуживании № 1.

15. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОМПЛЕКСА

Текущее обслуживание (ТО) производится личным составом расчета в часы, предусмотренные распорядком дня части для ухода за техникой, и в парковые дни, а также до и после марша и стрельбы, но не реже одного раза в неделю.

При текущем обслуживании следует произвести проверки, указанные в перечне проверок (разд. 16 настоящей Инструкции), и дополнительно выполнить следующие работы:

— удалить пыль, грязь и влагу с поверхностей всех элементов комплекса; чистку оптики производить только чистой салфеткой или кисточкой из индивидуального комплекта ЗИП пульта;

— при необходимости просушить брезентовый чехол пульта управления и ремни вьюков.

Техническое обслуживание № 1 (ТО-1) проводится один раз в месяц, а также, если позволяет обстановка, перед стрельбами силами полковой мастерской с привлечением личного состава расчета (проверка чемоданов-ранцев с пусковыми установками производится силами расчета).

При ТО-1 необходимо произвести проверки, указанные в перечне проверок, и дополнительно выполнить следующие работы:

— подкрасить элементы комплекса в местах нарушения лакокрасочного покрытия;

— очистить контакты колодки для подключения батареи на пульте управления;

— у пульта управления смазать выдвижной стержень рукоятки управления 14 (рис. 9) смазкой ЦИАТИМ-221 или ГОИ-54П.

Техническое обслуживание № 2 (ТО-2) проводится не реже одного раза в год средствами изделия 9В262 с привлечением личного состава расчета комплекса (проверку чемоданов-ранцев с пусковыми установками разрешается проводить в полковой мастерской).

При ТО-2 необходимо произвести проверки, указанные в перечне проверок в соответствующей графе.

Методика проведения проверок при ТО-2 пульта управления изложена в Методике проверок пульта управления.

16. ПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОК ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ КОМПЛЕКСА

Таблица 2

№ по пор. Объект проверки Технические требования и методика проведения проверки При каком техническом обслуживании проводится
ТО ТО-1 ТО-2
Общие проверки
1 Эксплуатационная документация Проверяется наличие формуляров элементов комплекса и правильность их ведения. Записи в формулярах должны производиться своевременно, полностью отражать процесс эксплуатации комплекса и должны быть заверены подписью должностных лиц

+ +
2 Наличие и техническое состояние индивидуального комплекта ЗИП Элементы комплекса должны быть укомплектованы исправным ЗИП согласно ведомости ЗИП (приложение 1) + + +
3 Комплектность пульта и чемодана-ранца Пульт и чемодан-ранец должны быть укомплектованы согласно их формулярам

+ +
4 Наличие, состояние и крепление узлов и деталей элементов комплекса Детали и узлы элементов комплекса должны быть чистыми, не иметь следов коррозии и нарушений лакокрасочного покрытия. Все детали и узлы элементов комплекса должны быть в наличии и надежно крепиться на своих местах, не должны иметь трещин, погнутостей, вмятин и т. д. Проверку производить внешним осмотром наружных поверхностей + + +
Аккумуляторная батарея
5 Состояние аккумуляторной батареи Корпус аккумуляторной батареи не должен иметь трещин и должен быть надежно прикреплен к пульту управления. Штепсельный разъем не должен иметь трещин и сколов. Контакты должны быть сухими и чистыми, не иметь следов смазки, окислов и грязи + + +
6 Годность аккумуляторной батареи Проверку годности аккумуляторной батареи производить прибором, установленным на корпусе пульта управления, для чего нажать на кнопку «Контр. питания». При этом переключатель «Пусковая уст.» должен быть установлен в одно из положений «1», «2», «3» или «4». Аккумуляторная батарея считается годной, если стрелка прибора находится в закрашенном секторе шкалы прибора. ВНИМАНИЕ! При текущем обслуживании комплекса необходимо проверить по формуляру на батарею срок проведения последнего цикла заряда и в случае необходимости заменить батарею свежезаряженной, а снятую отправить в полковую мастерскую на заряд. + + +
Примечание. Особенности эксплуатации батареи приведены в гл. 4 настоящей Инструкции.
Пульт управления
7 Состояние пульта управления Произвести внешний осмотр; корпус пульта управления не должен иметь трещин и нарушений лакокрасочного покрытия. Штепсельные разъемы должны иметь крышки, прикрепленные к корпусу пульта цепочками. Контакты штепсельных разъемов должны быть сухими и чистыми, не иметь следов смазки, грязи и окислов. Резиновые протекторы пульта управления не должны иметь повреждений. Сигнальная лампочка должна иметь защитный колпачок. Переключатель «Пусковая уст.» должен иметь исправную ручку и фиксироваться в пяти положениях в соответствии с рисками на корпусе пульта и в трех промежуточных положениях. Чехол вьюка должен быть чистым и не иметь повреждений. Плечевые и крепежные ремни не должны иметь повреждений и должны быть снабжены необходимым количеством карабинов и пряжек, обеспечивающих регулирование и крепление ремней + + +
8 Состояние и работа стойки визира Стойка визира в незастопоренном состоянии должна свободно вращаться на своей оси. Зажимы стойки и визира должны надежно крепить визир и стойку на своих местах. Рукоятки зажимов должны быть закреплены на осях стопорными планками. Пазы зажимов должны быть смазаны и обеспечивать свободное вхождение выступа визира типа ласточкина хвоста. Цанговый зажим стойки должен обеспечивать надежное крепление трубки в любом положении

+ +
9 Рукоятка управления Рукоятка управления должна иметь резиновый протектор, надежно закрепленный в корпусе пульта. На протекторе не должно быть трещин и порезов. Рукоятка должна свободно отклоняться в любую сторону от нейтрального положения, а будучи отпущенной, энергично возвращаться обратно. В походном положении рукоятка должна быть убрана внутрь корпуса пульта

+ +
10 Функционирование пульта управления Проверка на функционирование производится с помощью прибора проверки 9В453 согласно методике, приведенной в разд. 20 настоящей Инструкции. Пульт управления с пусковой установкой считается годным, если удовлетворяются следующие требования: — цепи пуска и сигнализации функционируют нормально; — световые диаграммы при подаче команд соответствуют изображенным на крышке футляра прибора 9В453

+ +
11 Выходные параметры пульта управления Проверку производить с помощью прибора 9В250 согласно инструкции, приведенной в Методике проверок пульта управления. Пульт управления считается исправным, если выходные параметры соответствуют величинам, приведенным в указанной выше методике

+
12 Осциллограммы напряжений Осциллограммы напряжений, снимаемых с контрольной колодки, должны соответствовать осциллограммам, указанным в Методике проверок пульта управления

+
Визир
13 Состояние визира На корпусе визира не должно быть вмятин, царапин и нарушений лакокрасочного покрытия. Светофильтры должны свободно вращаться на своих осях и надежно фиксироваться в крайних положениях пружинным стопором. Направляющая планка и планка крепления по-походному должны свободно входить в пазы на корпусе пульта управления. + + +
Должны быть проверены: — наличие крепежа и надежность крепления деталей; — зажим и фиксация наглазников, целость резины; — работа механизма диоптрийной наводки

+ +
14 Осушитель Осушитель должен иметь защитное стекло, а заключенный в осушитель силикагель должен быть синего цвета + + +
15 Оптика визира Оптическая часть визира должна быть исправной. Все предметы, находящиеся в поле зрения, должны быть четко видимыми при фокусировке окуляра; не допускается помутнение оптики, попадание влаги, пыли внутрь визира. Наружные поверхности оптики визира должны быть чистыми, не иметь царапин и следов смазки (осмотр вести на ярком фоне неба со стороны окуляра и объектива)

+ +
16 Состояние ящика пульта управления Проверить исправность ящика внешним осмотром

+ +
Чемодан-ранец
17 Состояние корпуса и крышки чемодана-ранца, ремней и катушки Провести внешний осмотр. Корпус и крышка чемодана-ранца не должны иметь вмятин, сколов, сквозных пробоин, а также деформаций, которые могут препятствовать нормальной укладке в чемодан-ранец пусковой установки со снарядом и закрыванию крышки. На крышке чемодана-ранца не допускается нарушение поверхностного слоя стеклоткани. Замки чемодана-ранца должны быть исправными, надежно прижимать крышку к корпусу и фиксироваться в закрытом положении. Скоба 7 (рис. 15) и лоток 8 должны быть надежно, без качки, закреплены на крышке и не иметь дефектов, затрудняющих закрепление пусковой установки на крышке (погнутости, забоины в отверстиях лотка и т. п.). Внутренняя арматура должна быть целой и в необходимых местах иметь прокладки из пористой резины. Прокладки должны быть приклеены. Ремни наплечника и растяжки не должны иметь разрывов и порезов, должны быть снабжены необходимым количеством карабинов и регулировочных пряжек; сошники должны свободно перемещаться по растяжкам и скобы при соответствующем положении зажима должны надежно фиксироваться на растяжке. Погнутость или изломы сошников, а также неисправности зажимного механизма не допускаются. Катушка не должна иметь механических повреждений, затрудняющих укладку в нее боевой части снаряда, намотку и смазывание кабеля + +
18 Состояние пусковой установки Проверку начинать с внешнего осмотра полозков направляющей. На полозках не должно быть забоин, погнутостей, вмятин, а также следов загрязнения и коррозии. Стойка и валик должны свободно входить в отверстия лотка и скобы крышки чемодана-ранца, обеспечивая надежное закрепление пусковой установки и ее регулировку по углу. Уровень должен свободно перемещаться по шкале и удерживаться в любом ее месте. Ампула уровня должна крепиться на своем месте без качки, защитный цилиндр должен свободно вращаться относительно корпуса ампулы. Шкала уровня и кронштейн бортразъема должны без качки крепиться к направляющей. Особое внимание при визуальном осмотре пусковой установки обратить на прямолинейность полозков + + +
19 Точность установки уровня Проверку производить с помощью артиллерийского квадранта. Для проверки необходимо установить пусковую установку на крышку чемодана-ранца, установленную на столе или ровной площадке, придать пусковой установке произвольный угол наклона в вертикальной плоскости и замерить этот угол уровнем пусковой установки и артиллерийским квадрантом, установив квадрант сверху на полозки направляющей. Разность показаний уровня и квадранта не должна превышать 15? (0-04).

+ +
20 Состояние бортразъема и кабеля Провести внешний осмотр. На корпусе бортразъема не должно быть трещин, забоин и других повреждений. Корпус должен свободно вращаться до упоров и фиксироваться стопорами. При нажатии толкатель должен свободно перемещаться, а при отпускании — энергично возвращаться обратно. Резиновый колпачок толкателя не должен иметь трещин и разрывов. Контакты бортразъема и кабельной вилки должны быть чистыми, не иметь следов смазки и коррозии. Погнутость контактов не допускается. Кабель должен быть надежно прикреплен к бортразъему, на поверхности кабеля не должно быть трещин и нарушений изоляционного покрытия. Кабельная вилка должна быть снабжена заглушкой, при крепленной к вилке цепочкой, внутренние полости кабельной вилки и заглушки должны быть чистыми и сухими + + +
21 Проверка целости цепей бортразъема, срабатывания переключателя бортразъема и возможности стыковки пусковой установки со снарядом Проверку производить с помощью специального калибра 9В287 из комплекта контрольно-проверочной аппаратуры и прибора типа Ц-4313 (Ц315, Ц-52, Ц-57 и др.). Проверку производить в такой последовательности: — на контакты 1 и 3 корпуса бортразъема поставить перемычку из одножильного изолированного провода с наружным диаметром до 2 мм и длиной около 100 мм; оба конца отрезка провода на длине 10 мм зачистить от изоляции и обогнуть вокруг контактов 1 и 3 корпуса бортразъема; — состыковать пусковую установку ~ с калибром; полозки направляющей должны легко перемещаться в бугелях калибра, а захваты в (рис. 16) корпуса бортразъема должны заходить за выступы калибра, при этом между контактами 1 и 3 кабельной вилки цепь должна быть замкнута и иметь сопротивление не более 2,6 ом, а между контактами 1 и 4 кабельной вилки — разомкнута; — при снятом калибре цепь между контактами 1 и 4 кабельной вилки должна быть замкнута и иметь сопротивление не более 1,6 ом; при этом между контактами 1 и 3 кабельной вилки цепь должна быть разомкнута

+ +
22 Сопротивление изоляции кабельной вилки бортразъема Замер сопротивления изоляции производить в нормальных условиях мегомметром М1101М (М1101) на 500 в между каждым контактом кабельной вилки и гильзой вилки. Сопротивление изоляции в каждом случае должно быть не менее 3 Мом

+
Примечание. Чистку контактов электрических разъемов элементов комплекса производить ветошью, смоченной спиртом.

17. ПЕРЕЧЕНЬ РЕГЛАМЕНТНЫХ ПРОВЕРОК, ПРОВОДИМЫХ РАСЧЕТОМ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧЕМОДАНА-РАНЦА С ПУСКОВОЙ УСТАНОВКОЙ, УКОМПЛЕКТОВАННОГО СНАРЯДОМ

Таблица 3

№ по пор. Периодичность проверок Объем регламентных проверок и работ и процент проверяемых чемоданов-ранцев и пусковых установок
1 Ежедневно Внешний осмотр 100 % чемоданов-ранцев без вскрытия, удаление пыли и грязи с наружных поверхностей
2 После сильных дождей и обледенения Проверка 100 % чемоданов-ранцев и пусковых установок в объеме ТО-1
3 После каждых 1000 км пробега при транспортировке автомобилем вместе с расчетом (без парковой укупорки) Проверка в объеме ТО-2
4 Один раз в два месяца Проверка в объеме ТО-1
5 После пятикратного и десятикратного боевого применения или после транспортировки на дальность гарантийного километража, а также после истечения срока хранения Проверка чемоданов-ранцев с пусковыми установками в объеме ТО-2

18. ЧИСТКА И ОКРАСКА ЭЛЕМЕНТОВ КОМПЛЕКСА

Для чистки корпусов визира, пульта управления и направляющей применять сухую чистую льняную и хлопчатобумажную ветошь. Для чистки оптики визира применять чистую фланель, кисточку с ручкой из гусиного пера. При чистке особое внимание следует обращать на состояние пульта управления и полозков направляющих, на которых не должно быть пыли и грязи, при этом категорически запрещается снимать резиновый колпачок и производить смазку трущихся частей толкателя бортразъема пусковой установки. Грязь с контактов бортразъема должна удаляться чистой ветошью. Применение при этом наждачного полотна и других абразивных материалов запрещается.

Вьючные принадлежности и чемоданы-ранцы вычистить ветошью и просушить. При сильном загрязнении вьючные принадлежности и чемоданы-ранцы необходимо промыть теплой водой с мылом с применением щетки и обязательно просушить.

Поверхности батареи, визира и пульта управления, подлежащие окраске, полностью очистить от грязи, старой краски и тщательно обезжирить, протирая ветошью, смоченной в уайт-спирите или авиационном бензине. Поверхности чемоданов-ранцев от старой краски не очищать, а перед окраской достаточно промыть теплой водой с мылом и обезжирить.

Окраска пусковой установки, кроме полозков направляющей, производится эмалью защитного цвета в два слоя с предварительным покрытием грунтовкой, при этом не допускается попадание эмали и грунта на элементы бортразъема.

Окраска пульта управления и чемоданов-ранцев производится следующим образом.

Все наружные поверхности, кроме стекол, переключателей, заводского знака, деталей из резины и т. п., покрыть грунтовкой, зашпатлевать шпатлевкой перхлорвиниловой и окрасить в два слоя эмалью защитного цвета.

Краска на окрашиваемых поверхностях должна лежать тонким прочным слоем без пропусков и наплывов. Пузыри, загрязненность и отслаиваемость краски не допускаются.

19. ЗАМЕНА СИЛИКАГЕЛЯ В ПАРКОВОЙ УКУПОРКЕ

Замена силикагеля в парковой укупорке 9Я641 производится только в случае хранения в этой укупорке чемоданов-ранцев со снарядами.

Для замены силикагеля необходимо:

— вывинтить отверткой винты 20 (рис. 5) и снять кожух 15;

— вынуть мешок 14 с силикагелем, развязать шнур мешка и заменить силикагель;

— затянуть шнур мешка, обмотать шнуром верхнюю часть мешка, завязать узлом и уложить под кожух 15;

— закрепить бинтами 20, кожух 15 к торцевой стенке укупорки.

Перед закладкой силикагель необходимо прокалить при температуре 145–155 °C в течение 3 ч.

20. МЕТОДИКА ПРОВЕРКИ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ ПРИБОРОМ 9В453

Проверка пульта управления с пусковой установкой

Проверка производится в такой последовательности:

1. Подключить кабель, пусковой установки к разъему Ш1 пульта управления.

2. Подключить прибор с помощью кабеля к бортразъему пусковой установки.

3. Снять с пульта управления батарею 23 (рис. 9), снять накладку 38, вывинтив предварительно винт 39.

4. Микротумблер Л пульта управления установить в положение «Выкл.».

5. Подключить батарею.

6. Включить пульт управления, для чего необходимо:

— переключатель «Пусковая уст.» поставить в положение «1»;

— нажать на толкатель бортразъема, при этом должна загореться сигнальная лампочка «Изд. уст.» на пульте управления;

— не отпуская толкатель бортразъема, нажать кнопку «Пуск» на пульте управления, при этом должна загореться лампочка в центре диска прибора; диск вращаться не должен;

— отпустить толкатель бортразъема, при этом начинает вращаться диск прибора при нажатой кнопке «Пуск» и появляется световая диаграмма на диске. Лампочка в центре диска не должна гаснуть, а лампочка «Изд. уст.» гаснет.

7. На диске прибора наблюдать световые диаграммы при следующих положениях рукоятки управления:

— нулевое;

— влево до упора;

— вправо до упора.

Диаграммы должны соответствовать изображенным на крышке футляра прибора.

8. Выключить пульт управления. Для этого отпустить кнопку «Пуск» и переключатель «Пусковая уст.» поставить в положение «0».

9. Снять с пульта управления батарею 23, установить микротумблер Л в положение «Л»; поставить накладку 38, завинтить винт 39, установить батарею 23.

10. Включить пульт управления, для чего повторить операции, указанные в п. 6 настоящего раздела.

11. Наблюдать световые диаграммы на диске прибора при следующих положениях рукоятки управления:

— нулевое;

— на себя до упора (вверх);

— от себя до упора (вниз).

Диаграммы должны соответствовать изображенным на крышке футляра прибора.

12. Выключить пульт управления. Для этого отпустить кнопку «Пуск» и переключатель «Пусковая уст.» поставить в положение «0».

13. Повторить проверки с другими пусковыми установками, подключая их переключателем «Пусковая уст.» каждый раз к соответствующему разъему пульта управления Ш2, ШЗ, Ш4.

Проверки с остальными пусковыми установками производятся только при установке микротумблеров К и Л в положении «К» и «Л».

Если количество пусковых установок менее четырех, следует повторить проверку пульта управления с одной из пусковых установок, подключая ее к непроверенным разъемам пульта.

При неудовлетворительных результатах предыдущих проверок необходимо проверить пульт управления без пусковой установки.

Проверка пульта управления без пусковой установки

Проверка производится в такой последовательности:

— подключить прибор с помощью кабеля к одному из разъемов Ш1 — Ш4 пульта управления;

— переключатель «Пусковая уст.» на пульте управления поставить в положение, соответствующее номеру разъема, к которому подключен прибор;

— нажать кнопку на приборе, при этом должна загореться сигнальная лампочка «Изд. уст.» на пульте управления; нажать кнопку «Пуск» на пульте управления, при этом должна загореться лампочка в центре диска прибора;

— отпустить кнопку на приборе, при этом лампочка в центре диска прибора продолжает гореть, начинается вращение диска и появляется световая диаграмма, лампочка «Изд. уст.» гаснет;

— проверить световые диаграммы на соответствие тест-диаграммам на крышке футляра прибора; все операции при этом аналогичны проверкам пульта управления с пусковой установкой.

Примечание. При проверках пульта управления с пусковой установкой и без нее допускается смещение световых диаграмм на угол примерно ±15°.

21. ПОРЯДОК УКЛАДКИ СНАРЯДА В ЧЕМОДАН-РАНЕЦ ПРИ ПЕРЕУКОМПЛЕКТОВАНИИ КОМПЛЕКСА ПЕРЕД ПОВТОРНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЧЕМОДАНОВ-РАНЦЕВ

Для повторного использования чемоданов-ранцев в полк подаются снаряды в парковой укупорке.

Перед укладкой снарядов чемоданы-ранцы проверить по методике, изложенной в разд. 16 настоящей Инструкции в объеме ТО.

При этом особое внимание обратить на то, чтобы не было повреждений и прогара наружного слоя стеклоткани на крышке. Крышки с указанными дефектами для дальнейшей эксплуатации не допускаются.

Перед проверкой чемоданы-ранцы и пусковые установки очистить от пыли и грязи и при необходимости подкрасить места повреждения лакокрасочных покрытий чемодана-ранца.

В маркировке чемодана-ранца сделать отметку о кратности его использования (рис. 14), а также сделать соответствующую отметку в формуляре чемодана-ранца.

Укомплектование чемодана-ранца снарядом производить следующим образом (рис. 23):

— снять пломбы с парковой укупорки, отстегнуть замки и открыть крышку;

— снять полотно, отделив его от резиновых прокладок укупорки;

— снять крышку 24 чемодана-ранца и положить ее рядом с корпусом 15 чемодана-ранца;

— корпус чемодана-ранца расположить так, чтобы его ручка была обращена к укладчику;

— отсоединить от снаряда боевую часть и положить ее на внутреннюю поверхность крышки чемодана-ранца, при этом замки боевой части должны быть в положении «Закр.»;

— поставить на контактную колодку 25 боевой части резиновый колпачок с закороткой, находящейся в лирке корпуса чемодана-ранца;

— открыть замковое соединение парковой укупорки, вынуть снаряд и установить его вертикально розеткой бортразъема вверх на дно корпуса чемодана-ранца;

— с бортразъема пусковой установки снять крышку 10 (рис. 17) и уложить ее плоским выступом в лирку 8 корпуса чемодана-ранца вместе с полиэтиленовой липкой лентой;

— с розетки бортразъема снаряда снять крышку, с крыльев снять скобу и положить их в парковую укупорку;

— на снаряд надеть пусковую установку 7 (рис. 23), состыковав направляющую 21 с бугелями, дослать ее до упора в розетку бортразъема снаряда 14;

— установить бортразъем 17 пусковой установки на задней стойке 19, так чтобы штифт 18 на задней стойке пусковой установки входил в отверстие на ушке корпуса бортразъема;

— нажав на бортразъем 17 пусковой установки, повернуть корпус 16 бортразъема так, чтобы захваты его зашли за выступы розетки 14 бортразъема снаряда;

— кабель должен быть намотан на катушку ровными витками, кабельная вилка 2 уложена в лирку 4 на катушке, а катушка надета на выступы а корпуса чемодана-ранца;

— для укладки снаряда необходимо левой рукой взять его за передний торец, правой — за заднюю часть пусковой установки (одновременно придерживая крылья от их раскрытия) и уложить снаряд с пусковой установкой на опорный выступ м корпуса чемодана-ранца так, чтобы стартовое сопло поместилось в гнезде г корпуса чемодана-ранца, а пусковая установка была расположена в сторону ручки 3 корпуса чемодана-ранца;

— свободный конец кабеля 23 закрепить петлей в резиновой державке 32, расположенной на стенке корпуса чемодана-ранца;

— уложить боевую часть 5 на катушку так, чтобы замок 29 боевой части вошел в гнездо л на катушке, а контактная колодка 26 с закороткой была расположена сверху;

— ремень 8 (имеющий крючок) карабином закрепить за петлю на передней стойке пусковой установки, уложить ремень растяжки вдоль полозков направляющей 21 пусковой установки (крючок должен располагаться в сторону стенки корпуса чемодана-ранца), затем пропустить ремень между передним торцом снаряда и стенкой корпуса чемодана-ранца;

— отрегулировать длину ремня так, чтобы сошник 10 входил в гнездо скобы 28 на стенке корпуса чемодана-ранца, а ремень плотно прилегал к переднему торцу снаряда; закрепить скобой 26 ремень растяжки на сошнике 10; вставить сошник в гнездо скобы 28, при этом скоба 26 сошника должна быть расположена вдоль стенки корпуса чемодана-ранца;

— сошник 12 вставить в гнездо скобы 28 корпуса чемодана-ранца, пропустить ремень 20 растяжки под бортразъемом и, приподнимая пусковую установку, карабином закрепить за скобу 22, расположенную в задней части пусковой установки. Затем вынуть сошник 12 и отрегулировать длину ремня так, чтобы сошник входил в гнездо на стенке корпуса чемодана-ранца, а ремень располагался под бортразъемом без натяжения; закрепить скобой 26 ремень растяжки на сошнике, вставить сошник в гнездо, при этом скоба сошника должна быть расположена вдоль стенки корпуса чемодана-ранца;

— переднюю стойку пусковой установки установить параллельно полозкам направляющей;

— поставить крышку на корпус чемодана-ранца и закрыть замки; замки закрывать, начиная с замков, расположенных со стороны ручки; снаряд с пусковой установкой должен лежать в чемодане-ранце плотно и не иметь продольных и поперечных перемещений; проверить встряхиванием;

— пристегнуть плечевые ремни 6, 11.

В случае переноса чемодана-ранца за ручку плечевые ремни уловить в него в следующем порядке:

— ремень 11 положить между снарядом и боковой стенкой корпуса чемодана-ранца металлическими частями к стенке корпуса чемодана-ранца; для удобства необходимо снять сошник 10, который поставить на место после укладки ремня;

— ремень 6 сложить по наплечнику пополам металлическими частями внутрь и уложить под конусом боевой части, прижав к стенке корпуса чемодана-ранца.

Похожие книги из библиотеки

ПЗРК «Стрела-2»

ПРИКАЗ

ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО СУХОПУТНЫМИ ВОЙСКАМИ

№ 02

7 января 1969 г.            г. Москва

Ввести в действие Наставление войскам ПВО Сухопутных войск — Переносный зенитный ракетный комплекс «Стрела-2».

Главнокомандующий Сухопутными войсками генерал армии И. ПАВЛОВСКИЙ

В Наставлении излагаются назначение, устройство и действие переносного зенитного ракетного комплекса «Стрела-2», содержание и порядок проведения регламентных работ и технического обслуживания, приемы и правила стрельбы по воздушным целям, а также вопросы боевого применения комплекса.

Содержащиеся в Наставлении указания необходимо применять творчески, сообразуясь с обстановкой, конкретной модификацией комплекса и принятой организационно-штатной структурой.

При эксплуатации переносного зенитного ракетного комплекса необходимо выполнять требования Инструкции по эксплуатации.

[Наставление содержит таблицы.]

5,45-мм пистолет самозарядный малогабаритный.

Настоящие Техническое описание и инструкция по эксплуатации предназначены для изучения 5,45-мм пистолета самозарядного малогабаритного ПСМ и правил его эксплуатации.