Глава 2

НАЗЕМНАЯ АППАРАТУРА УПРАВЛЕНИЯ

4. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Наземная аппаратура управления (рис. 6) состоит из пульта управления, визира, аккумуляторной батареи и индивидуального комплекта ЗИП. Для переноски наземной аппаратуры управления имеется вьючное приспособление.

Пульт управления с визиром и аккумуляторной батареей называется «Пульт управления 9С415»[4]. Наземная аппаратура управления предназначена для пуска и управления снарядом в полете при наблюдении оператором за целью и снарядом как с помощью визира, так и без него.

5. ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ

С помощью пульта управления (рис. 7) оператор осуществляет пуск снарядов, установленных на пусковых установках (рис. 8), и управление ими в полете.

На корпусе 2 пульта (рис. 9) сверху расположены рукоятка управления 14, стойка 13 визира, ручка 21 переключателя «Пусковая уст.», кнопка 20 «Пуск», кронштейн 30 с зажимом 12 для крепления визира в походном положении и ламподержатель 8, в котором установлена сигнальная лампа 9 «Изд. уст.», закрытая колпачком 6 со стеклом. Рукоятка управления служит для подачи наводчиком команд управления снарядом в полете. Для удобства при переноске рукоятка убирается внутрь корпуса пульта.

Переключатель «Пусковая уст.» служит для подключения одной из пусковых установок.

На передней стенке корпуса пульта управления расположены вольтметр 26, кнопка 27 «Контр. питания» (для контроля напряжения батареи), корпус 3 предохранителей с предохранителями 4 и 11 и микротумблером «12 в — 13 в» 28 и четыре вставки Ш1 — Ш4 19 для подключения к пульту управления кабельных вилок 18 пусковых установок.

Рис. 7.

Рис. 7.

Пульт управления в боевом положении

В походном положении вставки 19 закрываются крышками 29.

Предохранители 4 и 11 устанавливаются в гнезда корпуса предохранителей и закрываются колпачками 5.

Вольтметром 26 проверяют напряжение аккумуляторной батареи 23. Для проверки годности батареи необходимо нажать на кнопку 27 «Контр. питания» и снять показания по шкале вольтметра 26. При этом переключатель «Пусковая уст.» должен быть установлен в одном из положений «1», «2», «3», «4».

Батарея считается годной, если стрелка вольтметра находится в пределах закрашенного сектора, ограниченного двумя линиями на шкале.

Микротумблер «12 в — 13 в» 28 служит для подключения дополнительного элемента аккумуляторной батареи. Если при проверке годности батареи вольтметром пульта окажется, что напряжение батареи меньше 11,5 в, но стрелка вольтметра не вышла за границы сектора на шкале, то необходимо переключить микротумблер в положение «13 в». Если напряжение меньше 11,5 в и стрелка вышла за границы сектора на шкале, то необходимо заменить батарею, а снятую батарею отправить на заряд.

Рис. 8.

Рис. 8.

Пусковая установка со снарядом в боевом положении

На задней стенке пульта имеется ниша, закрытая накладкой 38, которая крепится винтом 39. В нише расположены микротумблеры К и Л (35) и вилка 36, закрытая крышкой 37. К вилке 36 при проверках пульта подключается контрольный кабель. Кроме того, на задней стенке размещены колодка 34 со вставкой 22, необходимой при подключении аккумуляторной батареи, и упоры 40.

Для закрепления аккумуляторной батареи на боковых стенках корпуса пульта имеются замки 15, а для крепления вьюка 17 — скобы 1 и петли 16.

Стойка 13 визира служит для крепления визира на пульте управления в боевом положении с помощью зажима 12.

Стойка визира позволяет в зависимости от роста оператора и размещения пульта на огневой позиции производить регулировку визира по высоте и поворачивать визир в горизонтальной плоскости. Для этого, вращая втулку 32 против часовой стрелки, освободить трубку 33 от зажима цангой 31 и, поднимая или опуская ее и поворачивая вместе с визиром, навести визир в нужном направлении, после чего, вращая втулку 32 по часовой стрелке, закрепить цангой 31 трубку 33 с визиром.

Для перевода визира в походное положение необходимо ослабить зажим 12, крепящий визир на стойке 13, снять визир. Ослабив зажим 12 основания стойки визира, уложить стойку в горизонтальное положение и закрепить поворотом зажима; зажим стойки визира не должен лежать на резиновом протекторе рукоятки управления. Установить визир в горизонтальное положение в кронштейне 30, закрепив его зажимом 12 кронштейна. Положение зажимов 12 при этом должно соответствовать рис. 6, 9.

6. ВЬЮЧНОЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ

Вьюк № 1 переносится с помощью вьючного приспособления. К корпусу пульта 1 (рис. 6) снизу карабинами крепится дно вьюка 17.

Вьюк № 1 переносится за спиной на плечевых ремнях 15, которые карабинами 16 крепятся к корпусу пульта.

Сверху корпус пульта закрывается чехлом 10.

Плечевые ремни имеют петли для поддержания вьюка руками при переноске и могут регулироваться по длине пряжками 14 в зависимости от роста оператора. В чехле 10 имеются карманы для укладки пенала 12 с индивидуальным комплектом ЗИП, емкости со спирто-глицериновой смесью 18 и бойков-приставок 9.

7. ОПТИЧЕСКИЙ ВИЗИР

Оптический визир предназначается для наблюдения за целью и наведения на нее снаряда.

Визир представляет собой монокулярный оптический прибор с перископичностью 250 мм, увеличением 8х и полем зрения 11°30?.

В верхней части визира в корпусе 12 (рис. 10) установлена головная призма 14, отклоняющая оптическую ось на 90°.

Перед головной призмой расположены два откидывающихся светофильтра 8 и 13.

Сине-зеленый светофильтр 13, который используется в солнечную погоду для улучшения видимости, смонтирован внутри корпуса 12.

Для установки его в рабочее положение необходимо повернуть поводок 20 по часовой стрелке.

Оранжевый светофильтр 8, предназначенный для снижения бликов водной поверхности, смонтирован снаружи корпуса 12. Включение и выключение оранжевого светофильтра производятся перебросом и фиксацией его на одну из двух кнопок 7.

За головной призмой в трубе 15 установлен объектив 16, состоящий из двух линз, которые закреплены в оправе 5.

В корпусе 17 башмачной призмы установлена башмачная призма 2 и призма-клин 3, предназначенные для получения прямого изображения и отклонения визирного луча на 90°.

В фокальной плоскости объектива 16 расположен коллектив 18 и далее пятилинзовый окуляр 19. Окуляр 19 имеет диоптрийную наводку в пределах ±4 диоптрий.

Глава 2 НАЗЕМНАЯ АППАРАТУРА УПРАВЛЕНИЯ

I

Глава 2 НАЗЕМНАЯ АППАРАТУРА УПРАВЛЕНИЯ

II

Глава 2 НАЗЕМНАЯ АППАРАТУРА УПРАВЛЕНИЯ

III

Глава 2 НАЗЕМНАЯ АППАРАТУРА УПРАВЛЕНИЯ

IV

Рис. 10. Визир 9Ш16:

1 — направляющая планка 3–4; 2 — башмачная призма 3–5; 3 — призма-клин 3–8; 4 — осушитель Сб6; 5 — оправа объектива 9–7; 6 — светофильтр оранжевый в оправе Сб7; 7 — кнопка 11; 8 — светофильтр оранжевый 7–2; 9 — винт М2,5?8-001 ГОСТ 1490-62: 10 — крышка 7–3; 11 — оправа 7–1; 12 — корпус Сб1-1; 13 — светофильтр сине-зеленый 1–3; 14 — головная призма 1–9; 15 — труба 7; 16 — объектив 2–2, 2–3; 17 — корпус башмачной призмы 3–3; 18 — коллектив 4–1, 4–8; 19 — окуляр 4–3, 4–4, 4 — 10, 4 — 11, 4 — 12; 20 — поводок Сб1-4; 21 — крышка 3–7; 22 — ручка 5–3; 23 — хомутик 5–9; 24 — наглазник 5 — 11; 25 — сетка 6–5; 26 — кольцо 6–6; 27 — корпус 6–3; 28 — снликагель индикаторный РТМ-Ю-46-65; 29прокладка 6–4; 30 — стекло в оправе Сб6-1

К корпусу 17 башмачной призмы крепятся осушитель 4 и две направляющие планки 1, с помощью которых визир устанавливается в боевое (рис. 9) и в походное положения (рис. 6).

Осушитель, предназначенный для поглощения влаги внутри визира, состоит из корпуса 27 (рис. 10), который закрыт с одной стороны стеклом в оправе 30 и прокладкой 29, с другой стороны в корпус вклеена сетка 25 с кольцом 26. Внутри корпуса помещается силикагель 28. Корпус 27 ввертывается в корпус 17 башмачной призмы. При изменении цвета силикагеля осушитель вывертывается и заменяется новым из ЗИП.

На одной из линз коллектива 18 нанесена сетка для определения дальности до цели (танка).

На сетке имеются три штриха различной высоты с цифрами 1, 2, 3. Цифры указывают расстояние до цели в километрах. При расчете штрихов сетки высота танка принята равной 2,3 м.

Для определения дальности надо совмещать поочередно штрихи с целью (танком); под тем штрихом, высота которого равна высоте цели, указана дальность до нее.

У визира имеется откидной наглазник 24, что позволяет оператору работать в противогазе.

Необходимо помнить, что правильное и бережное обращение с визиром обеспечивает надежность его работы и длительный срок службы без ремонта.

При эксплуатации визира необходимо соблюдать следующие меры предосторожности.

1. Не вносить визир с мороза в теплое помещение во избежание появления инея на сетке.

2. Не отвертывать крышку 21, закрывающую юстировочный винт башмачной призмы.

3. При смене осушителя беречь от повреждения слой материала, закраивающий внутреннюю полость визита, не оставлять визир длительное время с открытым отверстием под осушитель, так как через него в визир может проникнуть влага и попасть грязь.

4. Оберегать оранжевый светофильтр от ударов, загрязнения и повреждений.

8. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ

В качестве источника питания пульта управления применяется аккумуляторная батарея 11ФГ-400.

Батарея обеспечивает пульт управления напряжением постоянного тока 12 в. Кроме того, она обеспечивает емкость:

а) 0,6 а-ч после хранения в заряженном состоянии в течение 30 суток при температуре от — 10 до +35 °C на всех 20 циклах заряда-разряда и при разряде в том же температурном диапазоне при условии, что батарея будет находиться при температуре выше +30 °C не более 180 ч в течение 30 суток;

б) 0,6 а-ч после хранения в заряженном состоянии в течение 15 суток при температура от +35 до +50 °C и при разряде в том же температурном диапазоне на двух циклах заряда-разряда из первых пяти, если при этом в интервале температур от +35 до +50 °C батарея будет находиться не более 8 ч в сутки, остальные 16 ч в сутки допускается пребывание при температуре не свыше +30 °C;

в) 0,3 а-ч на остальных циклах, проведенных при температуре, указанной в п. «б».

Примечание. Каждый цикл заряда-разряда, проведенный при температуре от +35 до +50 °C, засчитывается за три цикла; общее количество проведенных циклов равно 6;

г) 0,6 а-ч после хранения в заряженном состоянии в течение 30 суток при температуре от -40 до -10 °C и при разряде в тех же температурных условиях на двух циклах из первых пяти;

д) 0,3 а-ч на остальных циклах, проведенных в указанном в п. «г» интервале температур; общее количество циклов равно 20.

Рис. 11.

Рис. 11.

Аккумуляторная батарея 11ФГ-400 ФЮ3.585.231:

1 — корпус ФЮ6.112.112; 2 — крышка ФЮ6.173.144; 3 — винт с гайкой МЗ?12-052 ГОСТ 1491-62 / М3-052 ГОСТ 5927-62; 4 — обойма ФЮ6.212.037; 5 — кольцо уплотнительное ФЮ8.683.401; 6, 7 — прокладки ФЮ7.840.890; 8 — аккумулятор ФГ-400 ФЮ3.585.164 Сп; 9 — прокладка ФЮ8.683.403; 10 — вставка 58.00.030 / 9С415; 11 — винт М6 ФЮ8.900.029; 12 — крышка ФЮ6.178.030; 13 — винт ФЮ8.916.010; 14 — корпус сосуда ФЮ7.530.117; 15 — положительная пластина ФЮ5.555.188; 16 — прокладка ФЮ7.840.123; 17 — отрицательная пластина ФЮ5.556.204; 18 — сепаратор (полотно из капрона, артикул № 56003 МАП ТУ № 335-49); 19 — прокладка ФЮ7.840.122; 20 — колпачок ФЮ7.850.047; 21 — чашечка ФЮ6.210.023; 22 — положительный вывод (никель НП2, лента мягкая 0,3 ГОСТ 2170-62 8?90); 23 — отрицательный вывод (никель НП2, лента мягкая 0,2 ГОСТ 2170-62 3?113); 24 — колпачок ФЮ7.850.113; 26 — шайба ФЮ8.949.046

Примечание. Крышка поз. 12 с 1968 г. поставляется без винтов поз. 13.

Аккумуляторная батарея (рис. 11) состоит из следующих основных частей:

— одиннадцати последовательно соединенных щелочных никель-кадмиевых герметичных фольговых аккумуляторов 8 типа ФГ-400;

— сварного дюралюминиевого корпуса 1;

— обоймы 4 с крышкой 2;

— изоляционных прокладок 6 и 7;

— вставки 10;

— крышки 12;

— винта М6 11.

Каждый аккумулятор ФГ-400 состоит из стального корпуса 14; положительной и отрицательной пластин 15, 17; сепаратора 18, разделяющего положительную и отрицательную пластины; деталей изоляции и герметизации 19, 20, 21, 24, 25; токоотводящих выводов 22, 23.

Аккумуляторы плотно вставлены в гнезда обоймы из пенопласта 4. Обойма помещена в дюралюминиевый корпус 1, который герметично закрыт крышкой 2 с проложенным в пазах уплотнительным кольцом 5.

Крышка прижата к корпусу винтами с гайками 3. На крышке корпуса имеется отверстие для проверки герметичности батареи, закрытое винтом 11. Винт 11 и два винта 3 опломбированы. На корпусе батареи нанесены шифр и номер батареи, шифр завода-изготовителя и дата выпуска батареи.

Кроме того, на крышке батареи нанесены номер батареи, месяц и год выпуска, а также клеймо ОТК и клеймо представителя заказчика.

Аккумуляторы в батарее соединены между собой последовательно. Подключение батареи к пульту управления при эксплуатации или к прибору 9В614 при заряде-разряде производится через вставку 10 (штепсельная розетка).

Положительный вывод 1-го аккумулятора, отрицательные выводы 10-го и 11-го аккумуляторов выведены соответственно к гнездам 1, 2 и 3 вставки. Схема соединения аккумуляторов в батарее приведена на рис. 11.

При транспортировании и хранении батарей вставка закрывается крышкой 12.

Наружная поверхность батареи окрашена защитной эмалью.

Транспортирование батарей производится в штатной парковой укупорке (рис. 12). Штатная парковая укупорка представляет собой деревянный ящик на четыре батареи. На крышке ящика имеется карман для документации. На ящике нанесены шифр и количество батарей, их заводские номера, шифр завода-изготовителя, дата выпуска батарей и вес. Штатная парковая укупорка и карман для документации опломбированы.

Для соединения аккумуляторной батареи с корпусом пульта управления предусмотрена вставка 22 (рис. 9) с тремя гнездами, служащая одновременно направляющим стержнем; бобышка 25, предохраняющая аккумуляторную батарею от вертикальных перемещений, и два крюка 24 для захвата батареи замками 15.

Рис. 12.

Рис. 12.

Укупорка батареи 11ФГ-400:

1 — штатная парковая укупорка; 2 — карман для документации; 3 — аккумуляторная батарея 11ФГ-400 ФЮ3.585.231 Сп

К комплексу 9К11 прикладываются две батареи.

С пультом управления эксплуатируется одна батарея, вторая батарея находится на зарядной станции (в полковой мастерской).

Смена батареи производится один раз в месяц, если пульт управления эксплуатируется при температуре от -40 до +35 °C, или через 15 дней, если эксплуатация проводилась при температуре от +35 до +50 °C (батарея может саморазряжаться). При замене батареи микротумблер 28 должен быть установлен в положение «12 в».

Похожие книги из библиотеки

5,45-мм пистолет самозарядный малогабаритный.

Настоящие Техническое описание и инструкция по эксплуатации предназначены для изучения 5,45-мм пистолета самозарядного малогабаритного ПСМ и правил его эксплуатации.

ПЗРК «Стрела-2»

ПРИКАЗ

ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО СУХОПУТНЫМИ ВОЙСКАМИ

№ 02

7 января 1969 г.            г. Москва

Ввести в действие Наставление войскам ПВО Сухопутных войск — Переносный зенитный ракетный комплекс «Стрела-2».

Главнокомандующий Сухопутными войсками генерал армии И. ПАВЛОВСКИЙ

В Наставлении излагаются назначение, устройство и действие переносного зенитного ракетного комплекса «Стрела-2», содержание и порядок проведения регламентных работ и технического обслуживания, приемы и правила стрельбы по воздушным целям, а также вопросы боевого применения комплекса.

Содержащиеся в Наставлении указания необходимо применять творчески, сообразуясь с обстановкой, конкретной модификацией комплекса и принятой организационно-штатной структурой.

При эксплуатации переносного зенитного ракетного комплекса необходимо выполнять требования Инструкции по эксплуатации.

[Наставление содержит таблицы.]