Глав: 4 | Статей: 107
Оглавление
Трактат Цзе Сюаня «Военный канон в ста главах» никогда не издавался за пределами Китая, но его значение трудно переоценить. Это настоящая энциклопедия китайского военного искусства и даже, можно сказать, всей китайской мудрости. Автор разъясняет сто важнейших понятий китайской стратегии, давая читателю очень редкую в китайской литературе возможность получить непосредственное и вместе с тем точное и полное представление о принципах китайской стратегической мысли. Книга будет полезна всем, кто интересуется цивилизациями Востока и военной стратегией.

49 Местность

49

Местность


Готовясь напасть на неприятеля, обязательно прежде разведай местность, которую он занимает.

На десять ли вокруг есть свой рельеф, на сотню ли вокруг тоже есть свой рельеф, а на тысячу ли вокруг – тоже свой рельеф.

Каждый лагерь и укрепленная стоянка войска создают особенные условия местности и задают особые требования к ведению боевых действий. Нужно иметь позади горный склон, слева и справа иметь низины, и кроме того нужно иметь опорную точку.

Занимая позиции для боя, войска могут иметь опорой гору, реку, крепостную стену или вал. Большое преимущество дают узкое ущелье, густой лес или извилистая дорога.

Перед нападением на противника следует разведать, какой дорогой атаковать его, какой дорогой отходить, в каком месте можно вести бой, а в каком внезапно напасть, за какой горой можно спрятаться, в каком месте можно заманить противника в ловушку, в каком месте можно организовать прочную оборону.

Следует определить, где удобно применить конницу, а где – пехоту, где применить короткое оружие, а где – длинное, где строить войска рядами, а где – колоннами.

Сделав такие расчеты, нужно определить далее, какие позиции следует твердо удерживать и в каком месте ударить противника с тыла, следует ли организовать атаку с фланга, или же всеми силами удерживать центр.

Имея намерение использовать горы, нужно исследовать горные тропы. Желая использовать реки, нужно установить, где организовать переправу. Желая же использовать крепостные стены и рвы, валы и заставы, а также проходы через лес, следует досконально разведать все эти места и пути, чтобы во время боя войска передвигались согласно принятому плану.

Если противник разместил свои основные силы в отдалении от главного лагеря, не следует легкомысленно входить в него, ибо так можно оказаться в западне, из которой трудно будет выйти.

Если противник разместил основные силы в центре своей позиции, не следует, попусту растрачивая силы воинов, кружить вокруг, как тигр кружит вокруг стада овец, который, как ни ухищряется, схватить овцу не может.

Поэтому, если крепость не сдается, атаковать ее трудно, а если войска не имеют полководца, они не могут наступать.

Горы и реки становятся непреодолимыми преградами благодаря людям. А если там некому обороняться, то никакой опасности они не представляют.

Комментарий. О традиционном отношении китайцев к роли рельефа местности в военных действиях свидетельствуют два изречения:

«Формы земли – помощь войску».

«Оказавшись в окружении, применяй хитрость. Оказавшись в безвыходном положении, бейся насмерть».

Оглавление книги

Реклама

Генерация: 0.134. Запросов К БД/Cache: 3 / 0