11ере;1нижс][ис ][Н]ко

кирпичом, консервными банками, кусками проволоки, с

^ одновременным преодолением на пути завалов, ям, ^ разрушенных стен с передвижением вдоль забора, плетня, с " г?Л1 ???-i . влезанием в окна учебного строения, с движением по f лестницам, коридорам, чердакам и т. п. Помимо этого ; тренировать разведчиков в быстром передвижении и у" преодолении препятствий в населенных пунктах и помещениях.

[]ри[ ][>пииииь мсжлу KVt;TLU[H При передвижении шагом или бегом по местности с различной растительностью в той зоне, где противник не видит и не слышит разведчика,

двигаться большими шагами; нога чаще всего ставится с пятки на всю ступню или сверху сразу на весь след. Смотреть нужно вперед и вниз стараться не ставить ногу на лежачие камни и ветки во избежание легких ушибов и травм. Встречающиеся на пути посевы, камыши, кусты плавно отводить, разводить руками или левой рукой, если правая держит оружие (рис. 48). После прохождения плавно опускать растительность на место за собой. При бесшумной ходьбе по высокой траве (особенно сухой) и листопаду поднимать ногу выше и ставить ее с носка (рис. 49).

При бесшумном переползании по сухой траве и листопаду передвигаться на получетвереньках медленно, попеременно переставляя вперед руки и ноги, или на боку; в последнем случае вначале осторожно переставить левую руку, затем передвинуть тело и переставить правую ногу. Перед прохождением участка местности с посевами, камышом, кустами и травой в рост человека разведчик при возможности предварительно должен присмотреться к этому участку местности с высоты (с холма, дерева и т. п.) и наметить выгодные, скрытные подступы и проходы. Если местность просматривается противником с высоты, то разведчик, передвигаясь по ней, обязательно должен быть в маскировочном халате и замаскировать себя под цвет местности. Передвигаться нужно так, чтобы не шевелить верхушки посевов, камыша или кустов ввиду того, что с высоты шевеление верхушек на большом расстоянии заметно и демаскирует разведчиков. Поэтому нужно передвигаться пригнувшись, на четвереньках или лежа по дорожкам, межам посевов, под кустами и между кустами (рис. 50); при движении соблюдать осторожность, чтобы не наступить на сухие ветки, производящие шум.

Указания по обучению передвижениям по местности с различным растительным покровом.

При обучении не портить посевы и насаждения. Подбирать местность, приближенную к посевам и насаждениям, как, например, бурьян с высокой травой, мелкий кустарник камыш (вблизи от дорог, в оврагах, на пустырях и т. п.)

Тренировку в передвижениях проводить в колонне, в змейке, в цепи, группами; при встречном движении - одиночно и группами. Передвигаться низко пригнувшись, переползанием. с переноской

грузов, лестниц, досок, с бойцом, обозначающим пленного, и с различным тяжелым пехотным оружием.

Проводить тренировку на скрытные и бесшумные передвижения и действия: одновременно бойцы должны вести наблюдение (одна группа за другой или один боец за другим) из кустов, камыша, бурьяна, с высоты и прислушиваться к действиям "противника"; тренировать разведчиков в быстрых открытых действиях в виде максимально быстрого бега, переползания с преодолением на пути препятствий.

Тренировку в передвижениях сочетать с боями на палках с мягким наконечником, с нападением на "противника" и захватом пленного.

Похожие книги из библиотеки

Индивидуальная гимнастика на каждый день

Сила и мощь нашей Советской Армии складываются из многих элементов, в ряду которых физическая подготовка занимает не последнее место. «В здоровом теле — здоровый дух», — эту старую поговорку в отношении Советской Армии следовало бы перефразировать так: «здоровый дух требует здорового тела». Советская Армия имеет здоровый дух. Она живет, воспитывается, растет и совершенствуется на принципах марксизма-ленинизма, она призвана защищать дело впервые в истории победившего народа, дело Коммунистической партии, великое государство трудящихся. Такая армия должна обладать не только высокими политико-моральными качествами, быть духовно безупречной, она обязана физически быть сильной, юношески крепкой, выносливой, несокрушимо победоносной.

Совместные действия флота и армии под Порт-Артуром

Продолжая издание официального японского «Описания военных действий на море в 1904?1905 гг.», Морской Генеральный штаб выпускает в свет перевод второго тома, который заключает в себе описание совместных действий флота и армии под Порт-Артуром, начиная с высадки первого эшелона японской армии на материк и заканчивая падением крепости. Сюда вошли все имевшие место совместные операции сухопутных и морских сил Японии, действовавших против крепости, как то: перевозка, высадка и охрана десанта, деятельность транспортного флота и охранных судов, организация пунктов высадки, помощь флота армии и действия морских отрядов на берегу, а также весь последовательный ход событий на сухопутном фронте за время осады крепости.

Ввиду особенного интереса второго тома, как для флота, так и для армии — Морской Генеральный штаб, чтобы не задерживать печатания этой книги, переведенной и издаваемой у нас в России ранее, чем в других странах, выпускает ее без каких-либо сокращений не снабжая примечаниями, так как это значительно задержало бы ее выпуск в свет.

Вместе с тем в интересах правильного освещения событий и исторической точности Морской Генеральный штаб просит лиц, ознакомившихся с содержанием книги, не отказать в сообщении своих замечаний по существу изложенного описания в случае искажения фактов или неправильной их передачи.

К книге приложены все имеющиеся в японском издании планы, карты и схемы и прибавлена для справок таблица «Состава морских сил Японии, действовавших в войну 1904?1905 гг.».

Все даты в книге обозначены по новому стилю.

Штурм Корфу

Военно-исторический очерк о славной победе русского флота — освобождении Черноморской эскадрой под командованием выдающегося российского флотоводца адмирала Ф. Ф. Ушакова острова Корфу и других Ионических островов во время ее Средиземноморского похода 1798–1800 годов.